ReadSurah al-Qalam with English & Urdu translation or listen to audio with Urdu translation. It is the 68th Surah in the Quran with 52 verses. You can read full Surah Qalam with English & Urdu Translation online. The surah's position in the Quran in Juz 29 and it is called Makki Surah.
Thiscoran holy quran mp3 application is the holy quran offline with Surah names holy quran in english free download. Also Surat names for this quran app in arabic, coran mp3 sans internet.
068) Surat Al-Qalam: Download Mp3 (069) Surat Al-Haqqah: Download Mp3: Adab Terhadap Al-Qur'an Setiap muslim dan muslimah tentunya wajib menjaga dan memuliakan kitab atau mushaf Al-Quran yang merupakan firman Allah Subhanahu Wa Ta'ala dan menjadi pedoman hidup bagi manusia hingga hari kiamat. Sebab yang demikian itu merupakkan bentuk dari
IsiKandungan Surat Al 'Adiyat. Surat Al 'Adiyat merupakan salah satu nama surat yang terletak pada juz 30 atau sering disebut juz amma. Letak surat Al 'Adiyat berdekatan dengan Surat Al-Qori'ah, dan surat Al 'Adiyat diturunkan setelah surat Al ashr yang ada pada juz 30 juga.. Pada pembahasan sebelumnya kami telah membahas tentang pengertian surat Al 'Adiyat dan membagikan murottal
Vay Tiền Nhanh Chỉ Cần Cmnd Nợ Xấu. بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ 680 Bismillah hir rahman nir raheem In the name of Allah, the Entirely Merciful, the Especially Merciful. نٓۚ وَٱلۡقَلَمِ وَمَا يَسۡطُرُونَ 681 Noon; walqalami wa maa yasturoon Sahih InternationalNun. By the pen and what they inscribe, مَآ أَنتَ بِنِعۡمَةِ رَبِّكَ بِمَجۡنُونٖ 682 Maa anta bini’mati Rabbika bimajnoon Sahih InternationalYou are not, [O Muhammad], by the favor of your Lord, a madman. وَإِنَّ لَكَ لَأَجۡرًا غَيۡرَ مَمۡنُونٖ 683 Wa inna laka la ajran ghaira mamnoon Sahih InternationalAnd indeed, for you is a reward uninterrupted. وَإِنَّكَ لَعَلَىٰ خُلُقٍ عَظِيمٖ 684 Wa innaka la’alaa khuluqin azeem Sahih InternationalAnd indeed, you are of a great moral character. فَسَتُبۡصِرُ وَيُبۡصِرُونَ 685 Fasatubsiru wa yubsiroon Sahih InternationalSo you will see and they will see بِأَييِّكُمُ ٱلۡمَفۡتُونُ 686 Bi ayyikumul maftoon Sahih InternationalWhich of you is the afflicted [by a devil]. إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعۡلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبِيلِهِۦ وَهُوَ أَعۡلَمُ بِٱلۡمُهۡتَدِينَ 687 Innaa Rabbaka Huwa a’lamu biman dalla an sabeelihee wa Huwa a’lamu bilmuhtadeen Sahih InternationalIndeed, your Lord is most knowing of who has gone astray from His way, and He is most knowing of the [rightly] guided. فَلَا تُطِعِ ٱلۡمُكَذِّبِينَ 688 Falaa tuti’il mukazzibeen Sahih InternationalThen do not obey the deniers. وَدُّواْ لَوۡ تُدۡهِنُ فَيُدۡهِنُونَ 689 Waddoo law tudhinu fa-yudhinoon Sahih InternationalThey wish that you would soften [in your position], so they would soften [toward you]. وَلَا تُطِعۡ كُلَّ حَلَّافٖ مَّهِينٍ Wa laa tuti’ kulla hallaa fim maheen Sahih InternationalAnd do not obey every worthless habitual swearer هَمَّازٖ مَّشَّآءِۭ بِنَمِيمٖ Hammaazim mash shaaa’im binameem Sahih International[And] scorner, going about with malicious gossip – مَّنَّاعٖ لِّلۡخَيۡرِ مُعۡتَدٍ أَثِيمٍ Mannaa’il lilkhairi mu’tadin aseem Sahih InternationalA preventer of good, transgressing and sinful, عُتُلِّۭ بَعۡدَ ذَٰلِكَ زَنِيمٍ Utullim ba’da zaalika zaneem Sahih InternationalCruel, moreover, and an illegitimate pretender. أَن كَانَ ذَا مَالٖ وَبَنِينَ An kaana zaa maalinw-wa baneen Sahih InternationalBecause he is a possessor of wealth and children, إِذَا تُتۡلَىٰ عَلَيۡهِ ءَايَٰتُنَا قَالَ أَسَٰطِيرُ ٱلۡأَوَّلِينَ Izaa tutlaa alaihi aayaatunaa qaala asaateerul awwaleen Sahih InternationalWhen Our verses are recited to him, he says, “Legends of the former peoples.” سَنَسِمُهُۥ عَلَى ٱلۡخُرۡطُومِ Sanasimuhoo alal khurtoom Sahih InternationalWe will brand him upon the snout. إِنَّا بَلَوۡنَٰهُمۡ كَمَا بَلَوۡنَآ أَصۡحَٰبَ ٱلۡجَنَّةِ إِذۡ أَقۡسَمُواْ لَيَصۡرِمُنَّهَا مُصۡبِحِينَ Innaa balawnaahum kamaa balawnaaa As-haabal jannati iz aqsamoo la-yasri munnahaa musbiheen Sahih InternationalIndeed, We have tried them as We tried the companions of the garden, when they swore to cut its fruit in the [early] morning وَلَا يَسۡتَثۡنُونَ Wa laa yastasnoon Sahih InternationalWithout making exception. فَطَافَ عَلَيۡهَا طَآئِفٞ مِّن رَّبِّكَ وَهُمۡ نَآئِمُونَ Fataafa alaihaa taaa’i fum mir rabbika wa hum naaa’imoon Sahih InternationalSo there came upon the garden an affliction from your Lord while they were asleep. فَأَصۡبَحَتۡ كَٱلصَّرِيمِ Fa asbahat kassareem Sahih InternationalAnd it became as though reaped. فَتَنَادَوۡاْ مُصۡبِحِينَ Fatanaadaw musbiheen Sahih InternationalAnd they called one another at morning, أَنِ ٱغۡدُواْ عَلَىٰ حَرۡثِكُمۡ إِن كُنتُمۡ صَٰرِمِينَ Anighdoo alaa harsikum in kuntum saarimeen Sahih International[Saying], “Go early to your crop if you would cut the fruit.” فَٱنطَلَقُواْ وَهُمۡ يَتَخَٰفَتُونَ Fantalaqoo wa hum yatakhaafatoon Sahih InternationalSo they set out, while lowering their voices, أَن لَّا يَدۡخُلَنَّهَا ٱلۡيَوۡمَ عَلَيۡكُم مِّسۡكِينٞ Al laa yadkhulannahal yawma alaikum miskeen Sahih International[Saying], “There will surely not enter it today upon you [any] poor person.” وَغَدَوۡاْ عَلَىٰ حَرۡدٖ قَٰدِرِينَ Wa ghadaw alaa hardin qaadireen Sahih InternationalAnd they went early in determination, [assuming themselves] able. فَلَمَّا رَأَوۡهَا قَالُوٓاْ إِنَّا لَضَآلُّونَ Falammaa ra awhaa qaalooo innaa ladaaalloon Sahih InternationalBut when they saw it, they said, “Indeed, we are lost; بَلۡ نَحۡنُ مَحۡرُومُونَ Bal nahnu mahroomoon Sahih InternationalRather, we have been deprived.” قَالَ أَوۡسَطُهُمۡ أَلَمۡ أَقُل لَّكُمۡ لَوۡلَا تُسَبِّحُونَ Qaala awsatuhum alam aqul lakum law laa tusabbihoon Sahih InternationalThe most moderate of them said, “Did I not say to you, Why do you not exalt [Allah]?’ “ قَالُواْ سُبۡحَٰنَ رَبِّنَآ إِنَّا كُنَّا ظَٰلِمِينَ Qaaloo subhaana rabbinaaa innaa kunnaa zaalimeen Sahih InternationalThey said, “Exalted is our Lord! Indeed, we were wrongdoers.” فَأَقۡبَلَ بَعۡضُهُمۡ عَلَىٰ بَعۡضٖ يَتَلَٰوَمُونَ Fa aqbala ba’duhum alaa ba’diny yatalaawamoon Sahih InternationalThen they approached one another, blaming each other. قَالُواْ يَٰوَيۡلَنَآ إِنَّا كُنَّا طَٰغِينَ Qaaloo yaa wailanaaa innaa kunnaa taagheen Sahih InternationalThey said, “O woe to us; indeed we were transgressors. عَسَىٰ رَبُّنَآ أَن يُبۡدِلَنَا خَيۡرٗا مِّنۡهَآ إِنَّآ إِلَىٰ رَبِّنَا رَٰغِبُونَ Asaa rabbunaaa any yubdilanaa khairam minhaaa innaaa ilaa rabbinaa raaghiboon Sahih InternationalPerhaps our Lord will substitute for us [one] better than it. Indeed, we are toward our Lord desirous.” كَذَٰلِكَ ٱلۡعَذَابُۖ وَلَعَذَابُ ٱلۡأٓخِرَةِ أَكۡبَرُۚ لَوۡ كَانُواْ يَعۡلَمُونَ Kazaalikal azaab, wa la’azaabul aakhirati akbar; law kaanoo ya’lamoon Sahih InternationalSuch is the punishment [of this world]. And the punishment of the Hereafter is greater, if they only knew. إِنَّ لِلۡمُتَّقِينَ عِندَ رَبِّهِمۡ جَنَّـٰتِ ٱلنَّعِيمِ Inna lilmuttaqeena inda rabbihim jannaatin na’eem Sahih InternationalIndeed, for the righteous with their Lord are the Gardens of Pleasure. أَفَنَجۡعَلُ ٱلۡمُسۡلِمِينَ كَٱلۡمُجۡرِمِينَ Afanaj’alul muslimeena kalmujrimeen Sahih InternationalThen will We treat the Muslims like the criminals? مَا لَكُمۡ كَيۡفَ تَحۡكُمُونَ Maa lakum kaifa tahkumoon Sahih InternationalWhat is [the matter] with you? How do you judge? أَمۡ لَكُمۡ كِتَٰبٞ فِيهِ تَدۡرُسُونَ Am lakum kitaabun feehi tadrusoon Sahih InternationalOr do you have a scripture in which you learn إِنَّ لَكُمۡ فِيهِ لَمَا تَخَيَّرُونَ Inna lakum feehi lamaa takhaiyaroon Sahih InternationalThat indeed for you is whatever you choose? أَمۡ لَكُمۡ أَيۡمَٰنٌ عَلَيۡنَا بَٰلِغَةٌ إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِ إِنَّ لَكُمۡ لَمَا تَحۡكُمُونَ Am lakum aymaanun alainaa baalighatun ilaa yawmil qiyaamati inna lakum lamaa tahkumoon Sahih InternationalOr do you have oaths [binding] upon Us, extending until the Day of Resurrection, that indeed for you is whatever you judge? سَلۡهُمۡ أَيُّهُم بِذَٰلِكَ زَعِيمٌ Salhum ayyuhum bizaa lika za’eem Sahih InternationalAsk them which of them, for that [claim], is responsible. أَمۡ لَهُمۡ شُرَكَآءُ فَلۡيَأۡتُواْ بِشُرَكَآئِهِمۡ إِن كَانُواْ صَٰدِقِينَ Am lahum shurakaaa’u fal ya’too bishurakaaa ihim in kaanoo saadiqeen Sahih InternationalOr do they have partners? Then let them bring their partners, if they should be truthful. يَوۡمَ يُكۡشَفُ عَن سَاقٖ وَيُدۡعَوۡنَ إِلَى ٱلسُّجُودِ فَلَا يَسۡتَطِيعُونَ Yawma yukshafu an saaqinw wa yud’awna ilas sujoodi falaa yastatee’oon Sahih InternationalThe Day the shin will be uncovered and they are invited to prostration but the disbelievers will not be able, خَٰشِعَةً أَبۡصَٰرُهُمۡ تَرۡهَقُهُمۡ ذِلَّةٞۖ وَقَدۡ كَانُواْ يُدۡعَوۡنَ إِلَى ٱلسُّجُودِ وَهُمۡ سَٰلِمُونَ Khaashi’atan absaaruhum tarhaquhum zillatunw wa qad kaanoo yud’awna ilassujoodi wa hum saalimoon Sahih InternationalTheir eyes humbled, humiliation will cover them. And they used to be invited to prostration while they were sound. فَذَرۡنِي وَمَن يُكَذِّبُ بِهَٰذَا ٱلۡحَدِيثِۖ سَنَسۡتَدۡرِجُهُم مِّنۡ حَيۡثُ لَا يَعۡلَمُونَ Fazarnee wa many yukazzibu bihaazal hadeesi sanastad rijuhum min haisu laa ya’lamoon Sahih InternationalSo leave Me, [O Muhammad], with [the matter of] whoever denies the Qur’an. We will progressively lead them [to punishment] from where they do not know. وَأُمۡلِي لَهُمۡۚ إِنَّ كَيۡدِي مَتِينٌ Wa umlee lahum; inna kaidee mateen Sahih InternationalAnd I will give them time. Indeed, My plan is firm. أَمۡ تَسۡـَٔلُهُمۡ أَجۡرٗا فَهُم مِّن مَّغۡرَمٖ مُّثۡقَلُونَ Am tas’aluhum ajran fahum min maghramin musqaloon Sahih InternationalOr do you ask of them a payment, so they are by debt burdened down? أَمۡ عِندَهُمُ ٱلۡغَيۡبُ فَهُمۡ يَكۡتُبُونَ Am indahumul ghaibu fahum yaktuboon Sahih InternationalOr have they [knowledge of] the unseen, so they write [it] down? فَٱصۡبِرۡ لِحُكۡمِ رَبِّكَ وَلَا تَكُن كَصَاحِبِ ٱلۡحُوتِ إِذۡ نَادَىٰ وَهُوَ مَكۡظُومٞ Fasbir lihukmi rabbika wa laa takun kasaahibil hoot; iz naadaa wa huwa makzoom Sahih InternationalThen be patient for the decision of your Lord, [O Muhammad], and be not like the companion of the fish when he called out while he was distressed. لَّوۡلَآ أَن تَدَٰرَكَهُۥ نِعۡمَةٞ مِّن رَّبِّهِۦ لَنُبِذَ بِٱلۡعَرَآءِ وَهُوَ مَذۡمُومٞ Law laaa an tadaara kahoo ni’matum mir rabbihee lanubiza bil’araaa’i wa huwa mazmoom Sahih InternationalIf not that a favor from his Lord overtook him, he would have been thrown onto the naked shore while he was censured. فَٱجۡتَبَٰهُ رَبُّهُۥ فَجَعَلَهُۥ مِنَ ٱلصَّـٰلِحِينَ Fajtabaahu rabbuhoo faja’alahoo minas saaliheen Sahih InternationalAnd his Lord chose him and made him of the righteous. وَإِن يَكَادُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لَيُزۡلِقُونَكَ بِأَبۡصَٰرِهِمۡ لَمَّا سَمِعُواْ ٱلذِّكۡرَ وَيَقُولُونَ إِنَّهُۥ لَمَجۡنُونٞ Wa iny-yakaadul lazeena kafaroo la-yuzliqoonaka biabsaarihim lammaa sami’uz-Zikra wa yaqooloona innahoo lamajnoon Sahih InternationalAnd indeed, those who disbelieve would almost make you slip with their eyes when they hear the message, and they say, “Indeed, he is mad.” وَمَا هُوَ إِلَّا ذِكۡرٞ لِّلۡعَٰلَمِينَ Wa maa huwa illaa zikrul lil’aalameen Sahih InternationalBut it is not except a reminder to the worlds.
Dapatkan pahala berdakwah dan gratis buku Rahasia Rezeki Berlimpah, klik di sini untuk detailnyaSurah Al-Qalam dalam bahasa Arab berarti pena merupakan surah ke-68 yang terdapat di dalam Al-Quran. Surat tersebut memiliki 52 ayatserta termasuk ke golongan surah Makkiyah. Namanya diserap dari kata al-Qalam atau penayang terdapat di bagian pembuka surah tersebut. Surah Al-Qalam disebut juga dengan surah Nun merujuk pada huruf nun yang diambil dari kata nun yang disebutkan pada ayat ke-1. Adapun pokok-pokok bahasan yang terdapat pada surah Al-Qalam, yaitu Penjelasan bahwa Nabi Muhammad Saw. bukan orang gila, tetapi manusia dengan budi pekerti yang amat agung. Terdapat pula bantahan yang berasal dari kaum musyrikin perihal Nabi Muhammad Saw.; Disebutkan sebuah larangan bertoleransi dalam bilang kepercayaan atau keyakinan, tidak mengikuti mereka yang memiliki sifat-sifat yang sebenarnya dicela Allah Swt.. Dikisahkan pula tentang para pemilik kebun yang mengalami nasib kurang menguntungkan karena tidak mensyukuri nikmat dari Allah Swt.; Dijelaskan tentang kecaman-kecaman dari Allah Swt. terhadap mereka yang ingkar. Mereka pun sesungguhnya akan memperoleh azab dari Allah Swt. Ada pula keterangan tentang Al-Quran yang merupakan peringatan untuk seluruh umat manusia; Ayat-ayat dalam surah Al-Qalam mempunyai hubungan dengan surah Al-Haaqqah. Salah satunya tentang Hari Kiamat. Dalam surah Al-Qalam dijelaskan tentag peristiwa Hari Kiamat secara garus besar, sedangkan Al-Haaqqah menjelaskannya kejadian-kejadian tersebut secara detail. Download Murottal Surat al-Qolam MP3 Murottal Al-Qalam / Misyari Rasyid Dengan Terjemah Qiro’ah Al-Qalam / Muhammad Thaha al-Junaid Ngaji Al-Qalam / Abdul Basith Abdus Shamad Audio Al-Qalam / Abdurrahman as-Sudais MP3 Al-Qalam / Abdullah al-Mathrud Tilawah Al-Qalam / Abu Bakar asy-Syathiri Murottal Al-Qalam / Mahmud Khalil al-Husary Murattal Al-Qalam / Imad al-Mansary Qiro’ah Al-Qalam / Sa’ad al-Ghamidy Bacaan Al-Qalam / Misyari Rasyid Ngaji Al-Qalam / Hani ar-Rifa’i Audio Al-Qalam / Ahmad bin Ali al-’Ajmy MP3 Al-Qalam / Muhammad Ayyub Tilawah Al-Qalam / Mahir Muaiqaly Murottal Al-Qalam / Ali Bashfar Murottal Al-Qalam / Su’ud Asy-Syuraim Qiro’ah Al-Qalam / Shalah Bukhatir Bacaan Al-Qalam / Yasser ad-Dausary Bacaan Al-Qalam / Bandar Balila Audio Al-Qalam / Abdurrahman al-Ausy MP3 Al-Qalam / Abdul Aziz az-Zahrani Tilawah Al-Qalam / Ali Hudzaifi Murottal Al-Qalam / Faris Abbad Murattal Al-Qalam / Ali Jabir Qiro’ah Al-Qalam / Muhammad Jibril Bacaan Al-Qalam / Nabil ar-Rifa’i Ngaji Al-Qalam / Muhammad Shiddiq al-Minshawy Audio Al-Qalam / Nassir al-Qatamy MP3 Al-Qalam / Khalifa at-Tunaijy Tilawah Anak Al-Qalam / Ahmad Misbahy Dapatkan pahala berdakwah dan gratis buku Rahasia Rezeki Berlimpah, klik di sini untuk detailnya
AboutContact UsQuranicAudio Surat Al-Qalam by Sudais and ShuraymDownload
Surah Qalam is the 68 Surah in Quran and found in Parah 29 with total of 52 verses. Recite Surah Qalam or listen audio mp3 in the voice of Abd-Ur Rahman As-Sudais and Suood As-Shuraim. Its is a Makki Surah revealed in Makkah. Read & listen the complete Arabic text of Surah Qalam in Para / Chapter 29 . Surah number of verses ayats 52, you can also browse the Surah by each Ayat for more clarity. By clicking on Listen Surah Qalam Tafseer you can access the tafseer of whole surah. You can also read translation in the respective Surah Qalam in Arabic Mp3 format and read Holy Quran Surah with audio Arabic text at Find Surah Qalam in Arabic Mp3 recited by Abd-ur Rahman As-Sudais & Su'ood As-Shuraim, You can play this Arabic audio and also download in mp3 format for computer and mobile devices. Listen Surah Qalam in Arabic mp3 Audio with complete ayaats and tilawat in beautiful voices. This page also help to learn Quran in an easy way as you can read online Quran and listen both at same time.
download surat al qalam